Wednesday, August 29, 2012

Day 2: Settling In / Tag 2: Einleben und Breitmachen


(Deutsche Version weiter unten!)


I set my alarm for 10 AM, so I would adjust to the Japanese time quickly and not sleep in too much. I mainly spent the morning typing that insanely long, first blog entry. At 4 PM, I went for a walk, took some pictures and then went shopping again.

Yesterday, I had bought an "Aquarius" water that had turned out to be...not water. Lemonade. The ice tea is actually rice tea, I think, and I dislike the taste. So I got some real water this time. The tap water doesn't taste good, so I'm not going to drink that.
I also bought some soap, cleaning utensils and washing detergent. I'm going to need all of that.

After that, I looked for the post office again and got some more money. Close to the post office is another store that really helped me. I finally found a pot and a pan there, plus cheaper than at my local store in Germany. It also has a section with 105 Yen goods (like 1€ or $1 stores). I bought so much useful stuff there. They didn't have real plates and glasses or cups, so I contented myself with some plastic cups and paper plates for now. I bought two forks, two knives and two spoons. Along with my two pairs of hashi (chopsticks), that might be enough for now.

I bought a warm meal at a store close-by and walked back home. I was pretty much soaked in sweat by the time I returned. It's so hot and humid here. I wanted to go to another train station close-by that I will probably use to get to my college. It's along a different line and I wanted to see where it was. But I waited until 9:30 PM with that so that it would be a bit colder outside. It wasn't by much, though.
The station is really close, though. The house manager said 10 minutes, but I made it in 5.

The real house manager stopped by, though. He apologized for not being here yesterday, but I said it's fine. He also gave me a booklet on how to separate the trash, in English. I'm so going to need that. I separated a bit already when unwrapping my purchases. But there are different days for when you are allowed to put which trash out. It all written on the big trash can outside in Japanese, of course....

All in all it was a relaxing day.

So good-bye for now and enjoy the first pictures!!! (underneath the German entry)

________________________________________________

German/Deutsch:


Ich stellte meinen Wecker auf 10 Uhr, damit ich mich möglichst bald an die Zeit in Japan gewöhne und nicht Ewigkeiten ausschlafe. Den Großteil des Morgens verbrachte ich damit, den langen, ersten Blogeintrag zu schreiben. Erst um 16 Uhr ging ich los, um die Gegend zu erkunden, Fotos zu machen und noch einmal einzukaufen.

Gestern hatte ich Wasser eingekauft, was sich als Limonade entpuppt hatte. Der vermeintliche Eistee schmeckt auch ganz anders und ist wahrscheinlich Reistee. Ich mag ihn nicht. Das Leitungswasser schmeckt nicht so gut, also habe ich noch einmal richtiges Wasser gekauft.
Ich kaufte auch noch schnell nützliche Sachen wie Seife, Waschmittel und Putzmittel.

Dann ging ich noch einmal zur Post und holte Geld. In der Nähe der Post ist ein Laden wie unsere Drogerien. Ich kaufte ganz viele nützliche Dinge. Endlich fand ich auch einen Topf und eine Bratpfanne, sogar noch günstiger als in Deutschland. Leider fand ich keine Teller oder Gläser, deswegen kaufte ich erst einmal Plastikbecher und Pappteller. Seitdem besitze ich auch zwei Messer, zwei Gabeln und zwei Löffel. Zusammen mit meinen zwei Paaren hashi (Stäbchen) reicht das hoffentlich fürs Erste.

Ich kaufte eine warme Mahlzeit auf dem Rückweg.
Als ich zu Hause war, war ich total verschwitzt. Es ist so heiß hier und die Luft ist sehr feucht. Ich wollte noch zu einer anderen Haltestelle gehen, die ich bestimmt benutzen werde, um von dort zu meiner japanischen Uni zu fahren. Sie liegt an einer anderen Linie und ich wollte sehen, wo genau sie ist. Aber ich wartete bis 21:30 Uhr, damit es etwas kühler sein würde. War es aber nicht wirklich.
Die Haltestelle liegt aber wirklich sehr nahe an meiner Wohnung. Der Hausverwalter sagte mir, es werde 10 Minuten dauern, aber ich war in 5 Minuten dort.

Dann schaute abends der richtige Hausverwalter mal vorbei. Er entschuldigte sich dafür, dass er gestern nicht da war, aber ich winkte ab. Er gab mir auch ein Heft auf Englisch, in dem erklärt ist, wie man den Müll trennt. Ich hatte das schon heute etwas versucht, als ich meinen Einkauf ausgepackt habe. Aber für den Müll gibt es verschiedene Tage, wann man bestimmte Arten rausstellen darf. Natürlich steht das auf der Mülltonne draußen, aber auch Japanisch....

Alles in allem ein entspannter Tag.

Jetzt erst einmal Tschüss für heute und genießt die Fotos!!!

In case you forgot what I look like. Here with some farewell gifts in a suitcase, given to my by amazing friends. /Falls ihr vergessen habt, wie ich aussehe. Hier bin ich mit Abschiedsgeschenken in einem Koffer, ein Geschenk von großartigen Freunden.
Taken from the express train from the airport. The fields in Japan are quite small. / Aus dem Expresszug vom Flughafen. Die Felder in Japan sind recht klein.
Here you can see the back of my apartment. /Meine Wohnung von hinten.
Neighbor's house/ Haus der Nachbarn
close-up of the neighbor's house with it's Gartenzwerge and Pikachu / Nahansicht vom Haus der Nachbarn mit Gartenzwergen und Pikachu

The small alley I walk through to the store and the train station. / Die Gasse, durch die ich zum Laden und zur Haltestelle gehe.

Bamboo! / Bambus!

Kinda typical and very similar to my own apartment building. Plus, vending machines are everywhere! / Sehr typisch und sieht meinem eigenen Gebäude sehr ähnlich. Und diese Automaten sind überall!

One of the nicer and more traditional houses. / Eines der schöneren und traditionelleren Häuser.

The smallest house I've seen so far, but not uncommon. / Bis jetzt das schmalste Haus, das ich gesehen habe, aber nicht selten.

Smaller streets = smaller cars! / Engere Straßen = schmalere Autos!

All lines are above the ground, not underground like in Germany. / All Kabel sind überirdisch, nicht so wie in Deutschland.
Another vending machine. Can you see a trend? Also, that small line separates the street from the sidewalk./ Noch ein Automat. Erkennt ihr einen Trend? Und die weiße Linie trennt übrigens die Straße vom Fußweg.

traditional house / traditionelles Haus
Here you can see a bicycle parking lot. You can't just put your bike anywhere. It might be towed if you do. / Hier sieht man einen Fahrradparkplatz. Man darf sein Rad nicht einfach irgendwo hin stellen. Es könnte abgeschleppt werden, falls man das macht.

2 comments:

  1. Danke für die tollen ersten Eindrücke :) Du scheinst dich ja recht gut zurecht zu finden, das freut mich.
    Ich freue mich schon auf deinen nächsten Post, bis dahin alles Gute,

    Judith

    ReplyDelete
  2. Oh wow. Ich werde jetzt total neidisch. Das sieht allse so toll aus. Total normales Japan. O.O
    Das traditionelle haus ist so schön. Ich will auch eines! Und der 1-€-Laden klingt verführerisch. Das mit der Hitze kenne ich aus den Philippinen. Hast du dich schon dran gewöhnt?

    ReplyDelete